Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Nascite

 

Nascite

NASCITA
Registrazione della nascita del figlio di un cittadino italiano all’estero.

I figli di cittadini entrambi italiani o di almeno uno dei due genitori con cittadinanza italiana, anche se nati all’estero ed eventualmente in possesso di un’altra cittadinanza, sono cittadini italiani. Pertanto la loro nascita deve essere registrata in Italia.

Per effettuare la comunicazione di una nascita, bisogna presentare all’Ufficio Consolare i seguenti documenti:

  • modulo di richiesta (scarica qui) firmato dal genitore italiano;
  • atto di nascita (shusseitodoke jurishomeisho), emesso dal Comune e legalizzato con APOSTILLE rilasciata dal Ministero degli Affari Esteri giapponese (contattabile al seguente numero: 06-6941-4700;info per la richiesta apostille sul sito del Ministero giapponese: http://www.mofa.go.jp/ca/cs/page22e_000416.html)
  • certificato integrale dello stato di famiglia (koseki tohon - zenbu jikoshomei), emesso dal Comune e anch'esso legalizzato con APOSTILLE rilasciata dal Ministero degli Affari Esteri giapponese;
  • fotocopia di entrambi i certificati giapponesi(shusseitodoke jurishomeisho e koseki tohon - zenbu jikoshomei), con l’esatta lettura in furigana e caratteri latini dei kanji e kana relativi ai nomi di persona e localita’ presenti nel certificato;
  • documentazione comprovante la cittadinanza italiana di almeno uno dei genitori (passaporto italiano, carta d'identita' o certificato di cittadinanza italiana).

N.B.: qualora, nel predetto atto di nascita, il neonato italiano figuri con il cognome della madre giapponese ed entrambi i genitori desiderano invece che sia trascritto negli atti di nascita del Comune italiano con il cognome paterno, occorre farne espressa richiesta all'Ufficiale dello Stato Civile con un'apposita istanza (scarica qui).

Se uno dei genitori non e’ ne’ cittadino italiano ne’ comunitario, la sua firma sulla suddetta istanza per l'attribuzione del cognome paterno deve essere autenticata tramite una delle procedure seguenti:

a) Il genitore non italiano si reca personalmente presso l'Ufficio Consolare, munito di documento di riconoscimento, per firmare l'istanza in presenza del funzionario consolare;
b) Il genitore non italiano firma l'istanza presso un notaio giapponese; in quest'ultimo caso, tuttavia, occorrera' che la firma del notaio sia legalizzata prima presso il locale Ufficio Affari Legali (Homukyoku), poi con l’apostille del Gaimusho, il Ministero degli Affari Esteri giapponese (contattabile al seguente numero: 06-6941-4700).

Attribuzione cognome materno in aggiunta a quello paterno:
A seguito di Sentenza della Corte Costituzionale n.286 del 21.12.2016, per i figli nati dal 29 dicembre 2016 in poi da genitori entrambi italiani, è possibile attribuire il cognome materno in aggiunta a quello paterno. In tal caso, la documentazione per la trascrizione di nascita dovrà essere corredata da un’istanza (scarica qui) di entrambi i genitori che esprima la volontà di attribuire entrambi i cognomi, insieme alle fotocopie dei propri documenti d’identità.


465