{"id":517,"date":"2023-10-11T16:41:54","date_gmt":"2023-10-11T07:41:54","guid":{"rendered":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/?page_id=517"},"modified":"2025-02-21T16:20:50","modified_gmt":"2025-02-21T07:20:50","slug":"riconoscimento-della-cittadinanza-italiana-jure-sanguinis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica\/riconoscimento-della-cittadinanza-italiana-jure-sanguinis\/","title":{"rendered":"RICONOSCIMENTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA \u201cJURE SANGUINIS\u201d"},"content":{"rendered":"<p><strong>RICONOSCIMENTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA \u201cIURE SANGUINIS\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>(Legge n. 91 del 5 febbraio 1992, art. 1)<\/strong><\/p>\n<p>Possono richiedere il riconoscimento della cittadinanza italiana presso questa<br \/>\nrappresentanza diplomatico-consolare i discendenti di cittadini italiani che risiedono<br \/>\nstabilmente nella Circoscrizione Consolare del Consolato Generale d\u2019Italia a Osaka<br \/>\n( Toyama, Ishikawa, Fukui, Gifu, Aichi, Mie, Shiga, Kyoto, Osaka, Nara, Hyogo,<br \/>\nWakayama, Tottori, Okayama, Hiroshima, Shimane, Yamaguchi, Kagawa, Tokushima,<br \/>\nKochi, Ehime, Fukuoka, Saga, Oita, Nagasaki, Kumamoto, Miyazaki, Kagoshima,<br \/>\nOkinawa).<\/p>\n<p><strong>Documenti da presentare:<\/strong><br \/>\n1) certificato di nascita dell\u2019avo che ha lasciato l\u2019Italia per stabilirsi all\u2019estero.<br \/>\nIl certificato deve essere in originale, emesso dal Comune di nascita dell\u2019avo, e deve<br \/>\nincludere le cosiddette \u201cannotazioni marginali \u201dall\u2019atto (note aggiunte all\u2019atto<br \/>\nsuccessivamente). Nel caso in cui non si possa ottenere detto certificato dal Comune, si<br \/>\npotr\u00e0 consegnare il certificato di battesimo emesso dalla Parrocchia ove l\u2019avo \u00e8 stato<br \/>\nbattezzato, in originale con timbro della Curia vescovile competente per territorio. I<br \/>\nrichiedenti di religione ebraica potranno consegnare il certificato della Sinagoga di<br \/>\nregistrazione della nascita, firmato e timbrato dal Rabbino capo della Comunit\u00e0 Ebraica<br \/>\nlocale. Perch\u00e9 i certificati emessi da Autorit\u00e0 religiose siano accettati occorre che siano<br \/>\naccompagnati da una dichiarazione del Comune in cui sia chiaramente specificato il<br \/>\nmotivo per il quale l\u2019atto di nascita dell\u2019avo non pu\u00f2 essere fornito dalle Autorit\u00e0<br \/>\nmunicipali (distruzione degli archivi comunali per guerre, incendi, inondazioni, ecc.). Se il<br \/>\nrichiedente \u00e8 cittadino di uno dei Paesi dell\u2019Unione Europea, il certificato potr\u00e0 essere<br \/>\nomesso, presentando una dichiarazione sostitutiva di certificazioni contenente i dati di<br \/>\ntrascrizione dell\u2019atto presso il Comune ove lo stesso \u00e8 trascritto.<br \/>\n2) Certificato di matrimonio dell\u2019avo che ha lasciato l\u2019Italia per stabilirsi<br \/>\nall\u2019estero. Se l\u2019avo si \u00e8 sposato in Italia il certificato dovr\u00e0 essere emesso dal Comune di<br \/>\ntrascrizione del matrimonio, se invece si \u00e8 sposato all\u2019estero, il certificato dovr\u00e0 essere<br \/>\nprodotto dalle Autorit\u00e0 del Paese in cui il matrimonio \u00e8 stato celebrato.<br \/>\nSe il richiedente \u00e8 cittadino di uno dei Paesi dell\u2019Unione Europea ed il matrimonio \u00e8 stato<br \/>\ncelebrato in Italia, il certificato potr\u00e0 essere omesso, presentando una dichiarazione<br \/>\nsostitutiva di certificazioni contenente i dati di trascrizione dell\u2019atto presso il Comune ove<br \/>\nlo stesso \u00e8 trascritto.<br \/>\n3) Certificato di morte dell\u2019avo che ha lasciato l\u2019Italia per stabilirsi all\u2019estero<br \/>\n(se deceduto). Il certificato dovr\u00e0 essere prodotto dalle Autorit\u00e0 del Paese ove \u00e8<br \/>\navvenuta la morte.<br \/>\nSe la morte \u00e8 avvenuta in Italia ed il richiedente \u00e8 cittadino di uno dei Paesi dell\u2019Unione<br \/>\nEuropea, il certificato potr\u00e0 essere omesso, presentando una dichiarazione sostitutiva di<br \/>\ncertificazioni contenente i dati di trascrizione dell\u2019atto presso il Comune ove lo stesso \u00e8<br \/>\ntrascritto.<br \/>\n4) Certificato di non naturalizzazione dell\u2019avo che ha lasciato l\u2019Italia per<br \/>\nstabilirsi all\u2019estero. Il certificato deve essere richiesto all\u2019Autorit\u00e0 competente del Paese<br \/>\ndi emigrazione dell\u2019avo ed in esso deve risultare che detto avo non risulta aver acquistato<br \/>\nla cittadinanza di quel Paese o, se l\u2019ha acquistata, la decorrenza della nuova cittadinanza.<br \/>\nIn detto certificato il nome dell\u2019avo deve essere riportato con tutte le possibili<br \/>\ncombinazioni di nomi e cognomi come riportati sui certificati di stato civile suoi propri e\/o<br \/>\ndei suoi discendenti, comprese le eventuali traduzioni del nome in lingua locale.<br \/>\n5) Certificato di nascita, matrimonio ed eventuale morte dei discendenti in<br \/>\nlinea retta dell\u2019avo, fino al richiedente.<br \/>\n6) Certificato di nascita ed eventuale matrimonio del richiedente. Se il<br \/>\nrichiedente ha avuto pi\u00f9 di un matrimonio, i certificati di tutti i matrimoni devono essere<br \/>\nforniti a questo Consolato Generale, compresa la documentazione relativa al divorzio (o<br \/>\nall\u2019eventuale certificato di morte del primo coniuge). Se il richiedente ha figli minorenni,<br \/>\nanche i certificati di nascita di questi ultimi devono essere forniti.<br \/>\n7) Data di arrivo dell\u2019avo nel Paese di emigrazione ed elenco dei luoghi di<br \/>\nresidenza della famiglia, a partire dall\u2019avo che ha lasciato l\u2019Italia fino al<br \/>\nrichiedente. Occorre fornire un\u2019attestazione dell\u2019arrivo dell\u2019avo nel Paese di emigrazione,<br \/>\nda richiedere all\u2019Autorit\u00e0 locale di emigrazione, o Autorit\u00e0 del porto di sbarco. L\u2019elenco dei<br \/>\nluoghi di residenza deve riportare tutte le citt\u00e0 o localit\u00e0 in cui la famiglia ha risieduto,<br \/>\ncon le relative date (o almeno l\u2019indicazione dell\u2019anno);<br \/>\n8) Copia del passaporto e della Residence Card giapponese del richiedente e degli<br \/>\neventuali membri del suo nucleo familiare, anche se stranieri;<br \/>\n9) Recapiti telefonici, di indirizzo e di e-mail del richiedente. Si chiede<br \/>\ncortesemente di voler fornire al Consolato Generale i nuovi recapiti laddove ci si<br \/>\ntrasferisse d\u2019indirizzo o si cambiassero gli altri recapiti.<\/p>\n<p><strong>Note importanti:<br \/>\n* <\/strong>In linea generale possono richiedere il riconoscimento della cittadinanza italiana i<br \/>\ndiscendenti di cittadini italiani senza limite di generazioni se per linea paterna, ovvero a<br \/>\npartire dal 10.01.1948 \u2013 data di promulgazione della Costituzione repubblicana \u2013 se per<br \/>\nlinea materna. Si consiglia in ogni caso di verificare con il personale consolare l\u2019eventuale<br \/>\nspecificit\u00e0 del proprio caso.<br \/>\n* Tutti i certificati emessi da Paesi diversi dall\u2019Italia devono essere apostillati (o legalizzati,<br \/>\nse il Paese non rilascia<br \/>\napostille) e tradotti in lingua italiana, con legalizzazione delle<br \/>\ntraduzioni da effettuarsi presso la Ambasciata\/Consolato d\u2019Italia competente per territorio<br \/>\ndi rilascio. Per i dettagli sulla documentazione di stato civile da presentare a questo<br \/>\nConsolato Generale e proveniente da altri Paesi, si consiglia di visionare quanto riportato<br \/>\nsui siti Internet delle Ambasciate\/Consolati d\u2019Italia competenti per territorio o chiedere<br \/>\ndirettamente agli sportelli di dette Sedi.<br \/>\n* Relativamente all\u2019avo che ha lasciato l\u2019Italia, \u00e8 importante poter fornire tutti i documenti a<br \/>\nlui relativi di cui la famiglia dispone, soprattutto: passaporto nazionale, certificati di stato<br \/>\ncivile, documentazione relativa al servizio militare svolto, documentazione di imbarco su<br \/>\nnavi dirette all\u2019estero o di sbarco, ecc. Tali documenti potrebbero rivelarsi molto<br \/>\nimportanti per l\u2019analisi della domanda.<br \/>\n* Se il richiedente possiede un cognome difforme da quello dell\u2019avo, in quanto modificatosi<br \/>\nnel corso del tempo per errata traslitterazione o altro, a riconoscimento concluso<br \/>\npositivamente si pu\u00f2 scegliere se mantenere il cognome di nascita oppure riprendere<br \/>\nquello originario dell\u2019avo. In tal ultimo caso occorre che i certificati di stato civile del<br \/>\nrichiedente (e dei suoi eventuali figli) riportino la rettifica di cognome fatta dalle Autorit\u00e0<br \/>\ndi stato civile che hanno emesso il certificato, che poi andranno comunque completati con<br \/>\napostille\/legalizzazioni e traduzione come descritto al punto 6).<br \/>\n* Se il richiedente ha figli maggiorenni, questi non possono essere inclusi nella richiesta di<br \/>\nriconoscimento della cittadinanza del genitore, ma devono presentare distinte domande<br \/>\ndi riconoscimento, completate ciascuna di tutti i documenti di cui all\u2019elenco predetto. In<br \/>\nalternativa, i figli maggiorenni, possono attendere l\u2019eventuale riconoscimento di<br \/>\ncittadinanza del genitore e, quindi, procedere con la richiesta di riconoscimento propria,<br \/>\nquale discendente del detto genitore.<br \/>\n* Questo Consolato Generale d\u2019Italia si riserva la facolt\u00e0 di richiedere ulteriori documenti o<br \/>\ncertificati laddove ritenuto necessario per il completamento del fascicolo di<br \/>\nriconoscimento cittadinanza.<\/p>\n<p><strong>Procedura:<\/strong><br \/>\nSi prega di prendere un appuntamento per la consegna della richiesta, scrivendo<br \/>\nall\u2019indirizzo e-mail: osaka.cittadinanze@esteri.it<br \/>\nS\u2019informa che non \u00e8 possibile accettare documenti in fotocopia o incompleti nelle<br \/>\napostille\/legalizzazioni o traduzioni. La domanda di riconoscimento della cittadinanza, una<br \/>\nvolta completa, viene esaminata da questo Consolato Generale d\u2019Italia, che si avvale<br \/>\nanche delle altre Ambasciate\/Consolati d\u2019Italia competenti per territorio di emissione dei<br \/>\ncertificati forniti.<br \/>\nA conclusione dell\u2019esame del fascicolo, in caso di esito favorevole, il richiedente verr\u00e0<br \/>\nconvocato per la consegna dell\u2019attestato di riconoscimento della cittadinanza italiana e<br \/>\nper l\u2019iscrizione all\u2019A.I.R.E.. Tutti i certificati di stato civile del richiedente e degli eventuali<br \/>\nsuoi figli minori verranno inviati al Comune italiano di riferimento, ai fini di trascrizione.<br \/>\nNon sar\u00e0 quindi possibile restituire i certificati al richiedente.<br \/>\nL\u2019esame della richiesta di riconoscimento \u00e8 un procedimento usualmente piuttosto lungo,<br \/>\nche pu\u00f2 prolungarsi anche per diversi mesi<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"RICONOSCIMENTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA \u201cIURE SANGUINIS\u201d (Legge n. 91 del 5 febbraio 1992, art. 1) Possono richiedere il riconoscimento della cittadinanza italiana presso questa rappresentanza diplomatico-consolare i discendenti di cittadini italiani che risiedono stabilmente nella Circoscrizione Consolare del Consolato Generale d\u2019Italia a Osaka ( Toyama, Ishikawa, Fukui, Gifu, Aichi, Mie, Shiga, Kyoto, Osaka, Nara, Hyogo, [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":345,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-517","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/517","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=517"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/517\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2133,"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/517\/revisions\/2133"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consosaka.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=517"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}